Google自動翻譯

[配件]無,[狀態]關節1和2是牢固的。圖像4部分的油漆剝落突出是傷口。金屬零件整體上具有薄薄的鏽蝕,但不是深層腐蝕。毛坯被劃傷和弄髒。既然它完全可用,那又如何呢?

Amazon自動翻譯

[附件] 無,[條件] #1と #2のジョイントが固いです. 油漆剝落的圖片 4 部分是最引人注目的划痕。 金屬部分具有薄銹,但它不是深層腐蝕。 竿身磨損,有一點點污垢。 因為它是一個可以使用足夠的狀態,怎麼樣?

【付属品】なし、【状態】#1と#2のジョイントが固いです。画像4部分の塗装剥げが一番目立った傷です。金属部分は全体的に薄いサビがパラパラ出ていますが、深い腐食ではありません。ブランクは擦り傷、汚れ少々あります。十分使える状態ですので、いかがでしょうか?